Просјаци не би требали да бирају, то није то, дете
Chi accetta non può proprio scegliere, e non è cosa, ragazzo.
Допустио сам најачима да бирају рубље чисте плахте, доње рубље, и зато сам недодирљив.
Ho lasciato che i pezzi grossi si prendessero la lavanderia... Lenzuola pulite, nuovi pantaloni... E per questo, sono intoccabile.
Па, постоји доста да бирају од.
Beh, ce ne sono un po' tra i quali scegliere.
Мислим да нисам знала да бирају данас.
Non sapevo che avrebbero scelto oggi!
Д толико опција, толико да бирају д
Così tante opzioni, così tanto da scegliere
Има толико ствари које не добијају да бирају, Аббие.
Ci sono molte cose che non puoi scegliere, Abbie.
Ви ме питате да бирају између овог посла... и моја породица?
Mi stai chiedendo di scegliere tra questo lavoro - e la mia famiglia?
Ми научници, министри ме је саветовао да бирају мир над рата.
I miei dotti, i ministri mi hanno consigliato di scegliere la pace alla guerra.
Ах, ево је толико да бирају.
Ce ne sono così tanti tra cui scegliere.
Господине, има толико људи да бирају.
Signore, ci sono molte persone tra cui scegliere.
Тако засигурно оснажујемо незапослене дајући им ваучере за стипендије где могу да бирају да студирају било где у Европи.
E assicurarsi che diamo opportunità ai disoccupati, concedendo loro una borsa di studio per scegliere di studiare ovunque in Europa.
Када купујете производ високог образовања, треба да постоји налепница са упозорењем која дозвољава потрошачима да бирају, да бирају на основу обавештености.
Quando compri un prodotto una laurea, dovrete avere un etichetta di avvertenza che permette al consumatore di scegliere, di fare la scelta giusta.
Можемо га решити подизањем свести и учењем људи да бирају алтернативе.
Possiamo risolverlo con un'opera di sensibilizzazione sull'argomento e insegnando alle persone a scegliere delle alternative.
1.8258981704712s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?